Artykuły

Ilość

Czy ożyją te kości?

Przekładaniec, 39 - Przekład i pamięć 2,
Data publikacji online: grudzień 2019
DOI 10.4467/16891864PC.19.009.11683

Translacja i pamięć jako metafory kulturowe. Analogie, punkty styczne, interakcje

Przekładaniec, 39 - Przekład i pamięć 2,
Data publikacji online: grudzień 2019
DOI 10.4467/16891864PC.19.010.11684

Przekład literacki jako medium podróży pamięci

Przekładaniec, 39 - Przekład i pamięć 2,
Data publikacji online: grudzień 2019
DOI 10.4467/16891864PC.19.011.11685

Niepokorne świadectwo Zagłady a dyscypliny pamięci – Oskarżona: Wiera Gran Agaty Tuszyńskiej w wersji oryginalnej i eksportowej

Przekładaniec, 39 - Przekład i pamięć 2,
Data publikacji online: grudzień 2019
DOI 10.4467/16891864PC.19.012.11686

Pamięć o tłumaczu. Sylwetki tłumaczy literatury w nekrologach i wspomnieniach pośmiertnych 

Przekładaniec, 39 - Przekład i pamięć 2,
Data publikacji online: grudzień 2019
DOI 10.4467/16891864PC.19.013.11687

Varia

Autoprzekład jako widmowa opowieść: Oko Vladimira Nabokova

Przekładaniec, 39 - Przekład i pamięć 2,
Data publikacji online: grudzień 2019
DOI 10.4467/16891864PC.19.014.11688

A co, jeśli przeszłość powróci? Tłumaczenie dawnych tekstów dla teatru jako performowanie resztek

Przekładaniec, 39 - Przekład i pamięć 2,
Data publikacji online: grudzień 2019
DOI 10.4467/16891864PC.19.015.11689

Lektury

Kameralistyka. O Apologii kobiecego ducha Anity Kłos

Przekładaniec, 39 - Przekład i pamięć 2,
Data publikacji online: grudzień 2019
DOI 10.4467/16891864PC.19.016.11690