Le Charme Discret of Remnant Movement:  Crossing and Nesting in Polish OVS Sentences

Bartosz Wiland

Abstrakt

Remnant movement, once believed not to be a part of grammar at all, has since become a tool of analyzing phenomena like verb fronting, word order alternations, or covert movement. What has been largely missing from the discussion of remnant movement are the effects a remnant constituent has on the nodes in the clause it has crossed. This paper argues that remnant movement has particular consequences for clausal syntax since it gives rise to crossing and nesting movement dependencies. This point is illustrated on the example of certain robust asymmetries in the Polish OVS syntax. The analysis of Polish OVS sentences has a broader benefit, namely that the proper identification of crossing and nesting paths provides convergent evidence for the existence of remnant movement in the first place.

Abstrakt

Przesunięcie pozostałości składnika, do niedawna w literaturze przedmiotu uważane za niewystępujące w gramatyce, stało się ważnym narzędziem analitycznym w zjawiskach przesunięć czasownika, derywacji szyku wyrazowego, czy przesunięć skrytych. Efekty, jakie przesunięcie pozostałości składnika ma dla innych struktur zdania, są jednak pomijane w dyskusjach dotyczących tego typu przesunięć. Niniejszy tekst przedstawia tezę, że wystąpienie przesunięcia pozostałości składnika powoduje konkretne konsekwencje dla składni zdania, ponieważ powoduje ono powstanie zależności skrzyżowanych oraz pozostałości składnika, do niedawna w literaturze przedmiotu uważane za niewystępujące w gramatyce, stało się ważnym narzędziem analitycznym w zjawiskach przesunięć czasownika, derywacji szyku wyrazowego, czy przesunięć skrytych. Efekty, jakie przesunięcie pozostałości składnika ma dla innych struktur zdania, są jednak pomijane w dyskusjach dotyczących tego typu przesunięć. Niniejszy tekst przedstawia tezę, że wystąpienie przesunięcia pozostałości składnika powoduje konkretne konsekwencje dla składni zdania, ponieważ powoduje ono powstanie zależności skrzyżowanych oraz zagnieżdżonych względem pozostałych składników konstrukcji. Zjawisko to jest zilustrowane na wybranych przykładach wyraźnych asymetrii obserwowanych w składni zdań o uszeregowaniu dopełnienie–czasownik–podmiot w języku polskim. Analiza tego typu konstrukcji wraz z wyjaśnieniem asymetrii obserwowanych pomiędzy nimi i konstrukcjami o szyku podstawowym (neutralnym) w zakresie tzw. efektu słabego przekroczenia oraz wiązań anaforycznych stanowi silny argument za występowaniem przesunięć pozostałości składnika w gramatyce języka naturalnego.

Słowa kluczowe: remnant movement, smuggling, binding, weak cross-over, Polish syntax , przesunięcie pozostałości, przemycanie, wiązania, efekt słabego skrzyżowania, składnia języka polskiego
References

Abels Klaus (2008). Towards a restrictive theory of (remnant) movement. Linguistic Variation Yearbook 7, 53–120.

Aboh Enoch O. (2009). Clause structure and verb series. Linguistic Inquiry 40(1), 1–33.

Bailyn John (2003). Does Russian scrambling exist? In Word Order and Scrambling, Simin Karimi (ed.), 156–176. Amsterdam: John Benjamins.

Bailyn John (2004). Generalized inversion. Natural Language and Linguistic Theory 22(1), 1–49.

Belletti Adriana, Rizzi Luigi (1988). Psych-verbs and theta-theory. Natural Language and Linguistic Theory 6(3), 291–352.

Belletti Adriana, Rizzi Luigi (2012). Moving verbal chunks in the low functional field. In Functional HeadsThe Cartography of Syntactic Structures Vol. 7, Laura Brugé, Anna Cardinaletti, Giuliana Giusti, Nicola Munaro, Cecilia Poletto (eds.), 129–137. Oxford: Oxford University Press.

Blake Barry (1994). Case. Cambridge, UK: Cambridge University Press.

Bošković Željko (2016). The ban on movement out of moved elements in the phasal/labeling system. University of Connecticut. Ms. [URL: ling.auf.net/lingbuzz/002851, accessed June 20, 2016].

Büring Daniel (1999). Topic. In Focus ‒ Linguistic, Cognitive, and Computational Perspectives, Peter Bosch, Rob van der Sandt (eds.), 142–165. Cambridge, UK: Cambridge University Press.

Büring Daniel (2003). On D-trees, beans, and B-accents. Linguistics and Philosophy 26(5), 511–545.

Caha Pavel (2009). The nanosyntax of case. Tromsø: CASTL, University of Tromsø. PhD dissertation.

Chomsky Noam (1995). The Minimalist Program. Cambridge, MA: MIT Press.

Cinque Guglielmo (1999). Adverbs and Functional Heads: A Cross-Linguistic Perspective. New York: Oxford University Press.

Cinque Guglielmo, Rizzi Luigi (2008). The cartography of syntactic structures. CISCL
Working Papers, Studies in Linguistics 
Vol. 2, 42–58.

Collins Chris (2005a). A smuggling approach to passive in English. Syntax 8(2), 81–120.

Collins Chris (2005b). A smuggling approach to raising in English. Linguistic Inquiry 36(2), 289–298.

Czaykowska-Higgins Ewa (1988). Investigations into Polish morphology and phonology. Cambridge, MA: MIT. PhD dissertation.

Despić Miloje (2013). Binding and the structure of NP in Serbo-Croatian. Linguistic Inquiry 44(2), 239–270.

Drubig Bernhard H. (2003). Toward a typology of focus and focus constructions. Linguistics 41(1), 1–50.

Grimshaw Jane (1990). Argument Structure. Cambridge, MA: MIT Press.

Gussmann Edmund (1980). Studies in Abstract Phonology. Cambridge, MA: MIT Press.

Heycock Caroline (1995). Asymmetries in reconstruction. Linguistic Inquiry 26(4), 547–570.

Hinterhölzl Roland (1999). Restructuring infinitives and the theory of complementation. Los Angeles, CA: University of Southern California. PhD dissertation.

Hoof Hanneke van (2003). The rise in the rise-fall contour: does it evoke a contrastive topic or a contrastive focus? Linguistics 41(3), 515–563.

Jabłońska Patrycja (2008). Silverstein’s Hierarchy and Polish argument structure. In Scales, Marc Richards, Andrej Malchukov (eds.), Linguistische Arbeits Berichte 86, 221–245.

Jackendoff Ray (1990). Semantic Structures. Cambridge, MA: MIT Press.

Kayne Richard (1998). Overt vs. covert movement. Syntax 1(2), 128–191.

Kiss Katalin É. (1998). Identificational focus versus information focus. Language 74(2), 245–273.

Kucerova Ivona (2007). The syntax of givenness. Cambridge, MA: MIT. PhD dissertation.

Lambrecht Knud (1994). Information Structure and Sentence Form. Oxford: Oxford University Press.

Larson Richard (2014). On Shell Structure. London: Routledge.

Migdalski Krzysztof (2006). The syntax of compound tenses in Slavic. Tilburg: Tilburg University. PhD dissertation.

Müller Gereon (1998). Incomplete Category Fronting: A Derivational Approach to Remnant Movement in German. Dordrecht: Kluwer Academic Publishers.

Müller Gereon (2002). Two types of remnant movement. In Dimensions of Movement: From Features to Remnants, Artemis Alexiadou, Elena Anagnostopoulou, Sjef Barbiers, Hans-Martin Gärtner (eds.), 209–241. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.

Neeleman Ad, van de Koot Hans (2008). Dutch scrambling and the nature of discourse templates. Journal of Comparative Germanic Linguistics 11(2), 137–189.

Neeleman Ad, Titov Elena, van de Koot Hans, Vermeulen Reiko (2009). A syntactic typology of topic, focus and contrast. In Alternatives to Cartography, Jeroen van Craenenbroeck (ed.), 15–51. Berlin: Mouton de Gruyter.

Nilsen Øystein (2003). Eliminating positions: Syntax and semantics of sentence modification. Utrecht: Utrecht University. PhD dissertation.

Pantcheva Marina (2010). The syntactic structure of locations, goals, and sources. Linguistics 48(5), 1048–1081.

Reinhart Tanya (2006). Interface Strategies. Cambridge, MA: MIT Press.

Rizzi Luigi (1997). The fine structure of the left periphery. In Elements of Grammar: A Handbook in Generative Syntax, Liliane Haegeman (ed.), 271–337. Dordrecht: Kluwer.

Slioussar Natalia (2006). Mysterious nature of the Russian EPP. In UiL OTS Yearbook, Cem Keskin (ed.), 113‒130. Utrecht: Utrecht University.

Stjepanović Sandra (2003). A word order paradox resolved by copy deletion at PF. Linguistic Variation Yearbook 3, 139–177.

Stoyanova Marina (2008). Unique Focus: Languages without Multiple Wh-questions. Amsterdam: John Benjamins.

Svenonius Peter (2008). Projections of P. In Syntax and Semantics of Spatial P, Anna Asbury, Jakub Dotlacil, Berit Gehrke, Rick Nouwen (eds.), 63–84. Amsterdam: John Benjamins.

Svenonius Peter (2010). Spatial P in English. In Mapping Spatial PP: The Cartography of Syntactic Structures, Vol. 6, Guglielmo Cinque and Luigi Rizzi (eds.), 127–160. Oxford: Oxford University Press.

Tajsner Przemysław (2008). Aspects of the Grammar of Focus: A Minimalist Perspective. Frankfurt am Main: Peter Lang.

Taraldsen Medová Lucie, Wiland Bartosz (in press). Fseq zones and Slavic L>T>N participles. In Exploring Nanosyntax, Lena Baunaz, Karen De Clercq, Liliane Haegeman, Eric Lander (eds.). Oxford: Oxford University Press.

Vallduví Enric, Vilkuna Maria (1998). On rheme and contrast. In The Limits of Syntax, Peter Culicover, Louise McNally (eds.), 79–106. New York: Academic Press.

Van Valin Robert (1990). Semantic parameters of split intransivity. Language 66(2), 221–260.

Veselovská Ludmila (1995). Phrasal movement and X-morphology: Word order parallels in Czech and English nominal and verbal projections. Olomouc: Univerzita Palackého. PhD dissertation.

Wexler Kenneth, Culicover Peter (1980). Formal Principles of Language Acquisition. Cambridge, MA: MIT Press.

Wiklund Anna-Lena, Hrafnbjargarson Gunnar Hrafn, Bentzen Kristine, Hróadsdóttir Thorbjörg (2007). Rethinking Scandinavian verb movement. Journal of Comparative Germanic Linguistics 10(3), 203–233.

Wiland Bartosz (2009). Aspects of order preservation in Polish and English. Poznań: Adam Mickiewicz University. PhD dissertation.

Wiland Bartosz (2010). Overt evidence from left-branch extraction in Polish for punctuated paths. Linguistic Inquiry 41(2), 335–347.

Wiland Bartosz (2012). Prefix stacking, syncretism, and the syntactic hierarchy. In Slavic Languages in Formal GrammarProceedings of FDSL 8.5, Mojmir Dočekal, Marketa Ziková (eds.), 307–324. Berlin/Frankfurt: Peter Lang.

Willim Ewa (1989). On Word Order: A Government and Binding Study of English and Polish. Kraków: Zeszyty Naukowe Uniwersytetu Jagiellońskiego.

Witkoś Jacek (2003). Movement and Reconstruction: Questions and Principle C Effects in English and Polish. Frankfurt am Main: Peter Lang.

Witkoś Jacek (2007). Polish and A-type scrambling. In Linguistic Investigations into Formal Description of Slavic Languages, Peter Kosta, Lilia Schürcks (eds.), 165–180. Frankfurt am Main: Peter Lang.

Witkoś Jacek (2008). On the correlation between A-type scrambling and lack of Weak Crossover effects. Studia Anglica Posnaniensia 44, 297–328.

Witkoś Jacek, Dziemianko Anna (2006). On the syntax of idioms and the Idiomatic Constituency Axiom. In IFAtuation: A Festschrift for Professor Jacek Fisiak on the Occasion of His 70th Birthday, Katarzyna Dziubalska-Kołaczyk (ed.), 773–794. Poznań: UAM Press.

Zagórska-Brooks Maria (1975). Polish Reference Grammar. The Hague: Mouton.

Pierwotną wersją czasopisma jest wersja elektroniczna publikowana w internecie.

Czasopismo ukazuje się w sposób ciągły on-line