SOME REMARKS ON THE LANGUAGE OF MODERN TAJIK PUBLIC INSCRIPTIONS (PART 2)

Tomasz Gacek

Abstrakt

The present article deals with the Tajik language used in modern public inscriptions (sign-boards, sign-posts, billboard advertisements, political banners, etc.) documented in about 400 photographs taken in Tajikistan by various individuals in recent years. Some sociolinguistic problems are discussed (especially in the case of multilingual inscriptions) as well as morphology, vocabulary, word-formation and syntax of the texts in question.

Słowa kluczowe: Tajik language, public inscriptions, multilingual texts
References

Aliev B., Okawa A. 2010 [last updated]. Colloquial Tajiki in comparison with Persian of Iran. – Encyclopadia Iranica. [http://www.iranicaonline.org/articles/tajik-iii-colloquial].

Perry J.R. 2005. A Tajik Persian reference grammar. Leiden, Boston.

Rubinčik Yu.A. 1970. Persidsko-Russkij slovar’. Moskva.

Rubinčik Yu.A. 2001. Grammatika sovremenno persidskogo literaturnogo jazyka. Moskva.

Czasopismo ukazuje się w sposób ciągły on-line.
Pierwotną i jedyną formą czasopisma jest wersja elektroniczna.