Artykuły

Bystanders Speaking.The Language Identity of the People of Chełmno in Claude Lanzmann’s Shoah

Przekładaniec, 2019 - Translation and Memory, s. 52–72
Data publikacji online: 11 grudnia 2019
DOI 10.4467/16891864ePC.19.011.11386

Językowa tożsamość świadka.Analiza mowy mieszkańców Chełmna nad Nerem w scenie przed kościołem

Przekładaniec, 38 - Przekład i pamięć 1, s. 53-74
Data publikacji online: czerwiec 2019
DOI 10.4467/16891864PC.19.003.11677

“A favour to Polish literature”. Katherine Mansfield’s Links with Poland

Przekładaniec, 2019 - Translation History in the Polish Context, s. 63–80
Data publikacji online: 2 grudnia 2019
DOI 10.4467/16891864ePC.19.004.11262

„Przysługa oddana literaturze polskiej”, czyli o związkach Katherine Mansfield z Polską

Przekładaniec, 2018, 36 - Historia przekładu literackiego 1, s. 143–160
Data publikacji online: 29 czerwca 2018
DOI 10.4467/16891864PC.18.008.9550

Rozprawy i szkice

Pocztówka z końca świata. O języku (i) pamięci w debiutanckiej prozie Jonathana Safrana Foera i Piotra Pazińskiego

Wielogłos, 2018, Numer 2 (36) 2018, s. 129–143
Data publikacji online: 19 września 2018
DOI 10.4467/2084395XWI.18.023.9968