Artykuły

 „Poszukiwania w zapomnianych regionach słownika”. Wielojęzyczność leksyki Brunona Schulza jako problem w przekładzie

Źródła Humanistyki Europejskiej , 2014, Tom 7, s. 247–257
Data publikacji online: 10 czerwca 2015
DOI 10.4467/24496758ZHE.14.019.3629

Lektury

Krytyka praktyka – Tomasza Swobody Powtórzenie i różnica

Przekładaniec, 2015, Numer 31 - Przekład na scenie, s. 297-307
Data publikacji online: 30 czerwca 2016
DOI 10.4467/16891864PC.15.035.4964

Prezentacje

Tłumacząc Schulza – Zapis dyskusji panelowej, która odbyła się podczas międzynarodowego festiwalu literackiego we Wrocławiu w 2012 roku

Przekładaniec, Numer 27 - Przekład prozy, s. 9–22
Data publikacji online: 20 lutego 2014
DOI 10.4467/16891864PC.13.001.1283

Heretycki i występny eksperyment z materią Autentyku czy cenna oddolna inicjatywa popularyzatorska? Przekład opowiadań Brunona Schulza online autorstwa Johna Currana Davisa

Przekładaniec, Numer 27 - Przekład prozy, s. 43–57
Data publikacji online: 20 lutego 2014
DOI 10.4467/16891864PC.13.003.1285