Extraordinary complement extraction: PP-complements and inherently case-marked nominal complements

Aida Talić

Abstrakt


W języku bośniackim-chorwackim-serbskim (BCS) możliwe jest przesunięcie dopełnieniowej frazy przyimkowej poza obręb frazy, której ośrodkiem jest rzeczownik lub przymiotnik. Stanowi to problem dla modelu faz derywacyjnych Boškovića (w druku a), który opiera się na założeniu, że frazy rzeczownikowe (NP) i przymiotnikowe (AP) tworzą fazy derywacyjne a dopełnienia ośrodków determinujących fazę derywacyjną nie podlegają przesunięciu (Abels 2003a). Celem artykułu jest zastosowanie mechanizmu wyjaśniającego możliwość szczególnego typu przesunięć znanych jako left branch extraction (LBE) do wyjaśnienia możliwości wspomnianego przesunięcia dopełnienia przyimkowego, jak również frazy rzeczownikowej z cechą tzw. przypadka leksykalnego dopełniającego rzeczownik. Wszystkie wymienione typy przesunięć umożliwia inkorporacja ośrodka przyimkowego (P) do składnika przesuniętego do pozycji specyfikatora frazy przyimkowej (PP). Dowodem na inkorporację przyimka jest zmiana akcentu obserwowana w języku bośniackim-chorwackim-serbskim.

Słowa kluczowe


fazy derywacyjne, LBE, przypadek leksykalny, inkorporacja przyimka, ocalenie przed eliminacją derywacji przez elizję w PF, zmiana akcentu

Pełny tekst:

PDF

Refbacks

  • There are currently no refbacks.