Маркирование кавычками в сибирской публицистике XIX в. как средство актуализации языковых процессов и источник толковой и исторической лексикографии

Marina Aleksandrovna (Марина Александровна) Harlamova (Харламова)

Abstrakt

The article shows the role of quotation marks as a means of actualizing new vocabulary and marking semantic processes and stylistic characteristics of words in the works of Siberian publicists. The material of the essays can serve as an empirical base for the 19th-century differential dictionary and the Great Academic Dictionary of Russian language.

Słowa kluczowe: кавычки, лексикография, семантика, сибирские источники
References

MAS 1999 – Evgen’eva A.P. (ed.), 1999, Slovar’ russkogo âzyka v 4 tomah (Malyj akademičeskij slovar’), vol. 4, Moskva: Russkij âzyk.

Proekt 2002 – Slovar’ russkogo âzyka XIX veka: Proekt, 2002, Sankt-Peterburg: Nauka.

SGSrP-2 – Sadretdinova G.A. (ed.), 1993, Slovar’ russkih starožil’českih govorov Srednego Priirtyš’â, vol. 2, Tomsk: Izdatel’stvo Tomskogo universiteta.

Sl. cerk.-sl. 1947 – Slovar’ cerkovno-slavânskogo i russkogo âzyka, sostavlennyj II otdeleniem Imperatorskoj Akademii nauk, 1847, Sankt-Peterburg, http://etymolog.ruslang.ru/index.php?act=dict1847; 18.10.2019.

SRNG-8 – Filin F.P., Sorokoletov F.P. (eds.), 1972, Slovar’ russkih narodnyh govorov, iss. 8, Leningrad: Nauka.

SRNG-21 – Filin F.P., Sorokoletov F.P. (eds.), 1986, Slovar’ russkih narodnyh govorov, iss. 21, Leningrad: Nauka.

SRNG-22 – Filin F.P., Sorokoletov F.P. (eds.), 1987, Slovar’ russkih narodnyh govorov, iss. 22, Leningrad: Nauka.

SRNG-31 – Sorokoletov F.P., Kuznecova O.D. (eds.), 1997, Slovar’ russkih narodnyh govorov, iss. 31, Sankt-Peterburg: Nauka.

SRNG-40 – Sorokoletov F.P., Kuznecova O.D. (eds.), 2006, Slovar’ russkih narodnyh govorov, iss. 40, Sankt-Peterburg: Nauka.

SRNG-42 – Sorokoletov F.P., Kuznecova O.D. (eds.), 2006, Slovar’ russkih narodnyh govorov, iss. 42, Sankt-Peterburg: Nauka.

TÈS 2006 – Tolkovyj ènciklopedičeskij slovar’, 2006, Sankt-Peterburg: Norint.

Литература

Černyh P.Â., 2002, Istoriko-ètimologičeskij slovar’ sovremennogo russkogo âzyka, vol. 1, Moskva: Russkij âzyk.

Dal’ V.I., 1989, Tolkovyj slovar’ živogo velikorusskogo âzyka, vol. 2, Moskva: Russkij âzyk.

Filin F.P. (ed.), 1981, Leksika russkogo literaturnogo âzyka XIX–načala XX veka, Moskva: Nauka.

Grigorovskij N.P., 1870, Krest’âne-starožily Narymskago kraâ, Zapiski Zapadno-Sibirskogo otdela Imperatorskogo geografičeskogo obŝestva, Kniga I, pp. 2–28.

Grot Â.K., 1895, Russkoe pravopisanie. Rukovodstvo, sostavlennoe po poručeniû vtorogo otdeleniâ Imperatorskoj Akademii nauk, Sankt-Peterburg: Tipografiâ Imperatorskoj Akademii nauk.

Harlamova M.A., 2019, Sibirskaâ publicistika XIX veka kak leksikografičeskij istočnik [in:] V.N. Kalinovskaâ, I.A. Malyševa (eds.), Slavânskaâ istoričeskaâ leksikologiâ i leksikografiâ, iss. 2, Sankt-Peterburg: Institut lingvističeskih issledovanij RAN, pp. 265–274.

Kvitka M., 1899a, K’ opisaniû gorodov’ i selenij. Svâtki u tobol’skih’ krest’ân’, Dorožnik po Sibiri i aziatskoj Rossii, Kniga V, pp. 45–50.

Kvitka M., 1899b, K’ opisaniû gorodov’ i selenij II. Krest’ânskaâ svad’ba v’ Turinskom’ uězdě, Tobol’skoj gubernii, Dorožnik po Sibiri i aziatskoj Rossii, Kniga VI, pp. 22–28.

Meŝerskij N.A. (ed.), 1972, Russkaâ dialektologiâ, Moskva: Vysšaâ škola.

Ožegov S.I., 1984, Slovar’ russkogo âzyka, Moskva: Russkij âzyk.

Rozental’ D.È., 1994, Spravočnik po orfografii i punktuacii, Čelâbinsk: Ûžno-Uralal’skoe knižnoe izdatel’stvo.

Šerstobitov A., 1899, Put’ po hlěborodnym’ městam’. Ot’ Barnaula do Egor’evska, Dorožnik po Sibiri i aziatskoj Rossii, Kniga V, pp. 14–29. Švarckopf B.I., 1967, Vnimanie: kavyčki!, Russkaâ reč’, 4, pp. 60–64.

Ušakov D.N., 1935, Tolkovyj slovar’ russkogo âzyka, vol. 1, Moskva: Sovetskaâ ènciklopediâ.