Dom utracony, dom opuszczony. Bajt i jego znaczenia w prozie Anthony’ego Shadida

Filip Ryba

Abstrakt

This article constitutes an attempt at studying the meanings of beit in Middle Eastern universe and embraces the analysis of the Anthony Shadid’s autobiographical reportage Kamienny dom. O Bliskim Wschodzie, którego już nie ma. The basis of this text is layered – it is a mix of sociological techniques, philosophical perspective and literary studies tools. In this interdisciplinary project I focused on the senses of an abandoned house and I found this effort an activistic act as well. That is why the refugee problem is an important context too. The principal inspiration of this paper is not only the abandoned, bereft space and the empty house, but also an internal transition of a subject caused by the act of relocation. As a matter of multipronged character of this question I decided to discuss only selected problems such as memory, identity transformation or cultural influences. In addition to the issue of the abandoned house I elaborated the strategies of its’ retrieval and reconstruction, both real and metaphoric. The aim of this paper is to show multidimensionality of the home/house construct and consequences of losing it, but also to specify some new possibilities in the field of the academic language and the methodology.

 



Słowa kluczowe: geopoetics, beit, home, house, Lebanon

Pierwotną wersją czasopisma jest wersja elektroniczna publikowana
kwartalnie w internecie. Czasopismo ukazuje się w sposób ciągły on-line.