Przekładaniec,2023 - Translation Criticism and Its Vicinity
Redaktor naczelna: Magda Heydel
Sekretarz redakcji: Paulina Kwaśniewska-Urban
Rok wydania: 2023
Redakcja zeszytu: Ewa Rajewska
Sekretarz redakcji: Paulina Kwaśniewska-Urban
Rok wydania: 2023
Redakcja zeszytu: Ewa Rajewska
Publikacja finansowana przez Uniwersytet Jagielloński ze środków Wydziału Polonistyki.
Projekt okładki: Jadwiga Burek.
Autor zdjęcia na okładce: Magda Heydel.
Słowa kluczowe:
literary translation,
translation criticism,
hermeneutics,
dialogue,
literary criticism,
World Literature,
comparative literature,
global literature,
translation series,
retranslation,
anxiety of influence,
agon,
Herman Melville,
American literature,
Krystyna Korwin-Mikke,
The Master and Margarita,
retranslations,
online journals,
Nightwood,
Djuna Barnes,
body,
text
Translation Criticism and Its Boundaries
Przekładaniec,
2023 - Translation Criticism and Its Vicinity,
s. 7-13
Data publikacji online: 5 września 2023
DOI 10.4467/16891864ePC.23.001.17768
Data publikacji online: 5 września 2023
DOI 10.4467/16891864ePC.23.001.17768
Translation Criticism as a Dialogue. A Hermeneutic Model
Przekładaniec,
2023 - Translation Criticism and Its Vicinity,
s. 14-39
Data publikacji online: 5 września 2023
DOI 10.4467/16891864ePC.23.002.17769
Data publikacji online: 5 września 2023
DOI 10.4467/16891864ePC.23.002.17769
Exploring Quicksand. Translation Criticism and Literary Criticism in the Face of the Petrification of Contemporary World Literature
Przekładaniec,
2023 - Translation Criticism and Its Vicinity,
s. 40-67
Data publikacji online: 5 września 2023
DOI 10.4467/16891864ePC.23.003.17770
Data publikacji online: 5 września 2023
DOI 10.4467/16891864ePC.23.003.17770
“That hive of subtlety”: Retranslation as Criticism, or a New Polish Benito Cereno
Przekładaniec,
2023 - Translation Criticism and Its Vicinity,
s. 68-96
Data publikacji online: 5 września 2023
DOI 10.4467/16891864ePC.23.004.17771
Data publikacji online: 5 września 2023
DOI 10.4467/16891864ePC.23.004.17771
Translation Criticism in Cyberspace – New Opportunities and Challenges (on Polish Translations of Mikhail Bulgakov’s The Master and Margarita)
Przekładaniec,
2023 - Translation Criticism and Its Vicinity,
s. 97-113
Data publikacji online: 5 września 2023
DOI 10.4467/16891864ePC.23.005.17772
Data publikacji online: 5 września 2023
DOI 10.4467/16891864ePC.23.005.17772
Backwoods of Language. The Modernist Prose of Djuna Barnes in Polish Translation
Przekładaniec,
2023 - Translation Criticism and Its Vicinity,
s. 114-134
Data publikacji online: 5 września 2023
DOI 10.4467/16891864ePC.23.006.17773
Data publikacji online: 5 września 2023
DOI 10.4467/16891864ePC.23.006.17773