The Victory Day Celebrations in Israel in the Light of Articles in Russian-Language Israeli Web Portals

Krystian Propola


The main aim of the article is to present a picture of contemporary celebrations of the Victory Day in Israel from the perspective of reports from Russian-language Israeli web portals. Although the tradition of celebrations dates back to 1950, the Victory Day did not become an official public holiday until 2017. Established on 9 May as the day of remembrance for the veterans of World War II, it resulted from the actions of the Russian-speaking population in Israel on two levels. The first was the political sphere and the activity of immigrant parties, especially Yisrael Beiteinu, in the work of the Knesset. The other was the social activity of local activists. However, both of these factors would not have been so effective if it were not for the reports of Russian-language Israeli media, in particular web portals. Although the arguments of the journalists associated with the portals were not always fully justified, their work contributed to the increased interest in the issue of veterans in Israel and Victory Day celebrations.

Słowa kluczowe: Victory Day, Russian-language web portals in Israel, Victory Day Parade, media, Russian Jews, Dzień Zwycięstwa, rosyjskojęzyczne portale internetowe w Izraelu, Parada Zwycięstwa, Żydzi rosyjscy

1. Primary sources

9 Kanal, [retrieved: 6 Jan. 2020].

Haaretz (online), [retrieved: 3 Jan. 2020].

“Hok yom ha-nitsahon al germanyah ha-natsit, 5777–2017, 25 July 2017,” [retrieved: 6 Jan. 2020].

“Hok yom ha-zikaron la-shoah ve-la-gevurah (tikun mispar 4), 5768–2018, 30 July 2008,” [retrieved: 29 Dec. 2019].

Izrail’na ladoni –Israelinfo, [retrieved: 1 Jan. 2020].

The Jerusalem Post (online), [retrieved: 3 Jan. 2020].

MIGnews: Novosti Izrailya i Blizhnego Vostoka, [retrieved: 1 Jan. 2020]. Novosti Izrailya i mira, [retrieved: 6 Jan. 2020].

The official website of the Knesset, [retrieved: 6 Jan. 2019].

Penn, Alexander, Novaya rodina, trans. Mikhail Zenkevich, in Penn (Pen) Aleksandr, Izbrannye stikhi, [retrieved: 7 Dec. 2019].

Portal ISRAland –izrail’skiye novosti, [retrieved: 1 Jan. 2020]. Vesti Izrail’,,7340,L-50,00.html [retrieved: 5 Jan. 2020].

Al-Haj, Majid Ibrahim, The Russians in Israel: A New Ethnic Group in a Tribal Society (London–New York, 2019).

Altman, Ilya, “Pochti polovina yevreyev Yevropy byla ubita natsistami v SSSR,” [interview conducted by Artur Priymak, 31 July 2017], [retrieved: 30 Dec. 2019].

“Anatoly Shapiro (1913–2005),” [retrieved: 5 Jan. 2020].

“Be-Shabbat yetsuyan yom ha-nitsahon al germanyah ha-natsit ba-ya’ar ha-tsava ha-adom be-harey yerushalayim,” בשבת-יצוין-יום-הניצחון-על-גרמניה-הנאצי/ [retrieved: 2 Dec. 2019].

Khanin, Vladimir (Ze’ev), “‘Russkoye’lobbi v izrail’skoy politike 1996–2006 gg.,” Vestnik Yevreyskogo universiteta (2008), no. 12.

Parkhomovskiy, Mikhail (ed.), Yevrei v kulture russkogo zarubezh’’ya. Sbornik statey, publikatsiy, memuarov i esse. Vypusk 1, 19191939 gg. (Iyerusalim, 1992).

Peretz, Pauline, Let My People Go: The Transnational Politics of Soviet Jewish Emigration during the Cold War, trans. Ethan Rundell (New Brunswick–London, 2015).

Pfeffer, Anshel, Bibi. Burzliwe życie i czasy Beniamina Netanjahu, trans. Anna Halbersztat (Katowice, 2020).

Remennick, Larissa, Russian Jews on Three Continents: Identity, Integration, and Conflict (New Brunswick–London, 2007).

Shapira, Anita, Historia Izraela, trans. Anna Dorota Kamińska (Warsaw, 2018).

Tolts, Mark, “Demography of the Contemporary Russian-Speaking Jewish Diaspora,” in Zvi Gitelman (ed.), The New Jewish Diaspora: Russian-Speaking Immigrants in the United States, Israel and Germany (New Brunswick–New Jersey, 2016).