On Chinese Hui-Muslim elementary vocabulary (2): Funeral terminology

Sūn Mèngyáo,

Michael Knüppel

Abstrakt

With this paper the writers continue their series of articles on Chinese Muslim elementary vocabulary. As already mentioned in the first part,2 in most Chinese dictionaries the specific elementary vocabulary of Islam is omitted. The paper in hand deals with the funeral terminology of Chinese Muslim.3 In contrast to the prayer terminology, we can only find one direct borrowing in Sino-Arabic, but no Sino-Persian transcription (Arabic and Persian loanwords phonetically transcribed with Chinese characters) among the funeral terms. More often the common Chinese terms are also used in the specific Muslim context. Furthermore, it is obvious that the number of terms is somehow limited comparing to the prayer terminology.

Słowa kluczowe: Hui Muslims, Sino-Arabic transcriptions, direct and indirect loans, Muslim funeral terminology
References

Sūn M., Knüppel M. 2020a. On Chinese Hui-Muslim elementary vocabulary (1): Prayer terminology. – Studia Linguuistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis 137: 223–228.

Sūn M., Knüppel M. 2020b. Bestattungsbräuche bei den Hui-Muslimen Shāndōngs. – Deutsche China-Gesellschaft – Mitteilungsblatt. Bulletin of the German China Association 63: 28–33.

Czasopismo ukazuje się w sposób ciągły on-line.
Pierwotną i jedyną formą czasopisma jest wersja elektroniczna.