Idiom i imię Boga
Abstrakt
Idiom and name of God
In this article the author follows Derrida’s deconstruction of the Babel's tower parable, showing how God’s name is structured by difference, instead of identity. The story of the tower of Babel introduces not only the origin of languages and the necessity of translation, but the ultimate untranslatable - the name. God’s name becomes for Derrida another quasi-transcendental which conditions of possibility (identity) are concurrently conditions of impossibility (difference).