Wielogłos,2016, Numer 2 (28)
Redaktor naczelny: Teresa Walas
Sekretarz redakcji: Tomasz Kunz
Rok wydania: 2016
Sekretarz redakcji: Tomasz Kunz
Rok wydania: 2016
Słowa kluczowe:
edukacja,
czytelnictwo,
diagnoza,
„kultura” nieczytania,
polska poezja współczesna,
literatura i religia,
sekularyzacja,
duchowość,
pogranicze,
antropologia,
żargon,
teoria,
metodologia,
wielokulturowość,
marginalizacja,
badania terenowe,
bilingwizm,
dwujęzyczni pisarze polsko-hebrajscy,
literatura polska w Izraelu,
Górny Śląsk,
Śląsk Cieszyński,
Szczepan Twardoch,
Jan Vrak,
tekstowa wielojęzyczność,
przekład wielojęzyczności,
obcość,
Drach,
Andrzej Busza,
dwujęzyczność,
dwukulturowość,
poezja XIX wieku i współczesna,
Uniwersytet Wileński,
wielojęzyczność,
sieci akademickie,
polityka edukacyjna,
łacina,
francuski,
niemiecki,
rosyjski,
języki wernakularne i polityka 1803–1832,
samodoskonalenie,
filomaci,
piśmiennictwo ruskie w Rzeczypospolitej Obojga Narodów II połowy XVII‒początku XVIII w.,
piśmiennictwo polskie w Cesarstwie Rosyjskim,
kultura i literatura prawosławna w Rzeczypospolitej Obojga Narodów II połowy XVII‒początku XVIII w.
Literatura polsko-rusko-rosyjska?
Wielogłos,
2016,
Numer 2 (28),
s. 1–26
Data publikacji online: 30 listopada 2016
DOI 10.4467/2084395XWI.16.008.5898
Data publikacji online: 30 listopada 2016
DOI 10.4467/2084395XWI.16.008.5898
Wielojęzyczność w kontekście akademickim: sieci naukowe, samodoskonalenie i polityka w Wilnie (w końcu XVIII i pierwszych dekadach XIX wieku)
Wielogłos,
2016,
Numer 2 (28),
s. 27–62
Data publikacji online: 30 listopada 2016
DOI 10.4467/2084395XWI.16.009.5899
Data publikacji online: 30 listopada 2016
DOI 10.4467/2084395XWI.16.009.5899
Światy równoległe. O dwujęzyczności i polifonii kulturowej w twórczości Andrzeja Buszy
Wielogłos,
2016,
Numer 2 (28),
s. 63–79
Data publikacji online: 30 listopada 2016
DOI 10.4467/2084395XWI.16.010.5900
Data publikacji online: 30 listopada 2016
DOI 10.4467/2084395XWI.16.010.5900
Tekstowa wielojęzyczność jako zapisywanie miejsca. Regionalizm, polikulturowość i wielojęzyczność nowej literatury z Europy Środkowej
Wielogłos,
2016,
Numer 2 (28),
s. 81–98
Data publikacji online: 30 listopada 2016
DOI 10.4467/2084395XWI.16.011.5901
Data publikacji online: 30 listopada 2016
DOI 10.4467/2084395XWI.16.011.5901
Bejn polanit le`iwrit. O polsko-hebrajskim bilingwizmie literackim w Izraelu. (Rekonesans)
Wielogłos,
2016,
Numer 2 (28),
s. 99–123
Data publikacji online: 30 listopada 2016
DOI 10.4467/2084395XWI.16.012.5902
Data publikacji online: 30 listopada 2016
DOI 10.4467/2084395XWI.16.012.5902
Jak uratować pogranicze? O teoretycznych modach i metodologicznych pułapkach
Wielogłos,
2016,
Numer 2 (28),
s. 125–144
Data publikacji online: 30 listopada 2016
DOI 10.4467/2084395XWI.16.013.5903
Data publikacji online: 30 listopada 2016
DOI 10.4467/2084395XWI.16.013.5903
Z powrotem do (źródła) rzeczy. O książce Edyty Sołtys-Lewandowskiej O „ocalającej nieporządek rzeczy” polskiej poezji metafizycznej i religijnej drugiej połowy XX wieku i początków XXI wieku
Wielogłos,
2016,
Numer 2 (28),
s. 145–154
Data publikacji online: 30 listopada 2016
DOI 10.4467/2084395XWI.16.014.5904
Data publikacji online: 30 listopada 2016
DOI 10.4467/2084395XWI.16.014.5904
Działania na górze Syzyfa. Przeciw „brykom” z człowieka. O książce Anny Janus-Sitarz W poszukiwaniu czytelnika. Diagnozy, inspiracje, rekomendacje
Wielogłos,
2016,
Numer 2 (28),
s. 155–166
Data publikacji online: 30 listopada 2016
DOI 10.4467/2084395XWI.16.015.5905
Data publikacji online: 30 listopada 2016
DOI 10.4467/2084395XWI.16.015.5905