Joseph Conrad-Korzeniowski, an English Writer with a Polish Soul: Joseph Conrad’s Polish Heritage

Joanna Skolik

Abstrakt

The article presents a portrait of Joseph Conrad-Korzeniowski, an English writer with a Polish soul. Conrad—the last Polish Romantic—did not only manage to introduce Polish dreams and longings into English (and Western) literature, but also transformed the Polish experience into a universal one. Writing about exotic, faraway places, he disseminated myths concerning Polish national identity, chivalric tradition and the Polish Eastern Borderland atmosphere and ethos. Conrad, a very demanding writer, never presents ready-made answers, nor does he offer simple solutions to the problems of his protagonists. Moreover, everybody can understand Conrad in their own personal way, for he is perceived as “one of us,” no matter who “we” are. 

Słowa kluczowe: Joseph Conrad-Korzeniowski, Polish soul, English writer, Polish identity, chivalric tradition, Polish Eastern Borderlands
References

Acheraïou, Amar. Joseph Conrad and the Reader: Questioning Modern Theories of Narrative and Readership. New York: Palgrave Macmillan, 2009.

Conrad, Joseph. “Authors Note”. In idem. Nostromo. London: J. M. Dent & Sons, Ltd., 1950.

                       . A Personal Record: The Mirror of the Sea and A Personal Record. London: J. M. Dent & Sons Ltd., 1946. i-138.

                        . The Collected Letters of Joseph Conrad. Vols. 1 & 2. Eds. F. R. Karl and L. Davies. Cambridge: Cambridge University Press, 1983, 1990.

                        . “Poland Revisited”. In idem. Notes on Life and Letters. London and Toronto: J. M. Dent & Sons Ltd., 1921. 189-231.

                        .  “Prince  Roman”.  In  idem.  Selected  Short  Stories.  Ed.  K.  Carabine.  Ware: Wordsworth Editions Limited, 1997. 206-223.

Blanco, María del Pilar, Peeren, Esther, eds. “Introduction: Conceptualizing Spectralities”. In The Spectralities Reader: Ghosts and Haunting in Contemporary Cultural Theory. New York and London: Bloomsbury Academic, 2013. 1-27.

Busza, Andrzej. “Conrads Polish Literary Background and Some Illustrations of the Influence of Polish Literature on His Work”. Antemurale (Rome) 10 (1966): 109-255.

                        . St. Flaubert and Prince Roman”. In L’Époque Conradienne. Limoges: PULIM, 1980. 1-23.

Davies, Colin. “État Présent: Hauntology, Spectres and Phantoms”. In The Spectralities Reader: Ghosts and Haunting in Contemporary Cultural Theory. New York and London: Bloomsbury Academic, 2013. 53-60.

Derrida, Jacques, Stiegler, Bernard. “Spectrographies”. In The Spectralities Reader: Ghosts and Haunting in Contemporary Cultural Theory. New York and London: Bloomsbury Academic, 2013. 37-51.

Kapuściński, Ryszard. The Other. Transl. A. Lloyd-Jones. London and New York: Verso, 2008.

Karl, Frederick, R. Joseph Conrad: The Three Lives. London: Faber and Faber, 1979.

Najder, Zdzisław, ed. Conrads Polish Background: Letters to and from Polish Friends. Transl. H. Carroll-Najder. Oxford: Oxford University Press, 1964.

                        , ed. Conrad Under Familial Eyes. Trans. H. Carroll-Najder. Cambridge: Cambridge University Press, 1983.

                        .  Conrad  in  Perspective:  Essays  on  Art  and  Fidelity.  Cambridge:  Cambridge University Press, 1997.

                        . Joseph Conrad: A Life. Transl. H. Najder. Rochester, NY: Camden House, 2007.

Sherry, Norman, ed. Conrad: The Critical Heritage. London and Boston: Routledge & Kegan Paul, 1973.

Kaniecki, Przemysław, Konwicki, Tadeusz. Nasze histerie, nasze nadzieje. Spotkania z Tadeuszem Konwickim. Warszawa: Iskry, 2013.

Merriam-Webster, https://www.merriam-webster.com/dictionary/soul.

Miłosz, Czesław. “Stereotyp u Conrada”. In Conrad żywy. Ed. W. Tarnawski. London: B. Świderski, 1957. 92-99.

Skolik, Joanna. “Joseph Conrad-Korzeniowski, czyli polska dusza w literaturze angielskiej”. In Antropologiczno-językowe wizerunki duszy w perspektywie międzykulturowej. Vol. 2:  Świat oczyma duszy. Eds. M. Kapełuś, E. Masłowska and D. Pazio-Wlazłowska. Warszawa: Instytut Slawistyki PAN, 2016. 129-139.

Czasopismo ukazuje się w sposób ciągły on-line.
Pierwotną formą czasopisma jest wersja elektroniczna.