Artykuły

Sortuj według

Tłumacząc Picassa

Przekładaniec, 17 - Poezja i proza przekładu, s. 186-199
Data publikacji online: 2008

O tym, jak człowieki wychodzą na ludzi (Michał Garcarz, Przekład slangu w filmie. Telewizyjne przekłady filmów amerykańskich na język polski)

Przekładaniec, Numer 20 - O przekładzie audiowizualnym, s. 168-174
Data publikacji online: 2009

Obrazy niepowagi: O tłumaczeniu poezji nonsensu na przykładzie wiersza The Akond of Swat Edwarda Leara

Przekładaniec, 40 - Gatunki literackie w przekładzie, s. 205–239
DOI 10.4467/16891864PC.20.010.13173

Images of Irreverence: Nonsense Poetry in Translation as Exemplified by Edward Lear’s Poem “The Akond of Swat”

Przekładaniec, 2022 - Translating Genre Literature, s. 144-178
Data publikacji online: 30 grudnia 2022
DOI 10.4467/16891864ePC.22.007.16521

Lektury

W sieci komunikacji miejskiej: Miasta w przekładzie. Skrzyżowania języka i pamięci Sherry Simon

Przekładaniec, 2021, 42 – Krytyka przekładu i okolice, s. 213-219
Data publikacji online: 2021
DOI 10.4467/16891864PC.21.025.14336

Rozmowy.

Sztuka akompaniamentu. Z Józefem Wilkoniem rozmawia

Przekładaniec, Numer 22-23 - Baśń w przekładzie, s. 295-306
Data publikacji online: 2011

Lektury

Między wierszami

Przekładaniec, Numer 26 - Przekład mistrzów, s. 328–336
Data publikacji online: 20 grudnia 2013
DOI 10.4467/16891864PC.12.020.0853