Artykuły
Sortuj według
Tłumacząc Picassa
Przekładaniec,
17 - Poezja i proza przekładu,
s. 186-199
Data publikacji online: 2008
Data publikacji online: 2008
O tym, jak człowieki wychodzą na ludzi (Michał Garcarz, Przekład slangu w filmie. Telewizyjne przekłady filmów amerykańskich na język polski)
Przekładaniec,
Numer 20 - O przekładzie audiowizualnym,
s. 168-174
Data publikacji online: 2009
Data publikacji online: 2009
Obrazy niepowagi: O tłumaczeniu poezji nonsensu na przykładzie wiersza The Akond of Swat Edwarda Leara
Przekładaniec,
40 - Gatunki literackie w przekładzie,
s. 205–239
DOI 10.4467/16891864PC.20.010.13173
DOI 10.4467/16891864PC.20.010.13173
Images of Irreverence: Nonsense Poetry in Translation as Exemplified by Edward Lear’s Poem “The Akond of Swat”
Przekładaniec,
2022 - Translating Genre Literature,
s. 144-178
Data publikacji online: 30 grudnia 2022
DOI 10.4467/16891864ePC.22.007.16521
Data publikacji online: 30 grudnia 2022
DOI 10.4467/16891864ePC.22.007.16521
Lektury
W sieci komunikacji miejskiej: Miasta w przekładzie. Skrzyżowania języka i pamięci Sherry Simon
Przekładaniec,
2021,
42 – Krytyka przekładu i okolice,
s. 213-219
Data publikacji online: 2021
DOI 10.4467/16891864PC.21.025.14336
Data publikacji online: 2021
DOI 10.4467/16891864PC.21.025.14336
Rozmowy.
Sztuka akompaniamentu. Z Józefem Wilkoniem rozmawia
Przekładaniec,
Numer 22-23 - Baśń w przekładzie,
s. 295-306
Data publikacji online: 2011
Data publikacji online: 2011
Lektury
Między wierszami
Przekładaniec,
Numer 26 - Przekład mistrzów,
s. 328–336
Data publikacji online: 20 grudnia 2013
DOI 10.4467/16891864PC.12.020.0853
Data publikacji online: 20 grudnia 2013
DOI 10.4467/16891864PC.12.020.0853